crivelli (crivelli) wrote,
crivelli
crivelli

Category:
К слову.
Из переписки Цветаевой с Рильке:
"Поэтическое творчество - это и есть перевод, с родного языка на другой язык, все равно французский или немецкий. Ни
один язык не является родным языком. Сочинять - это переводить. Поэтому непонятно, когда говорят о французских или русских и т.д. поэтах. Поэт может писать по-французски, но не может быть французским поэтом. Это смешно.
Я не русский поэт и всегда удивляюсь, когда меня считают таковым и смотрят на меня как на русского поэта. Человек становится поэтом (если им вообще можно стать, если не быть поэтом с самого начала!), чтобы не быть французом, русским и т.д., чтобы быть всем. (Или: ты поэт, потому что ты не француз.) Национальность - это замкнутость и заключенность. Орфей разрушает национальность, или же растягивает ее до таких пределов, что все (бывшие и сущие) в нее вмещаются".
Tags: quotations, о_поэзии
Subscribe

  • СВЕЖИЕ ВЕСЕННИЕ СТАРОСТИ

    Прекрасно зрелище сие весьма! Красиво, мило и приятно. Все деяния их словно льются из единого источника живой воды. Обрабатывайте землю сию в…

  • ИЗРАИЛЬ В ЕГИПТЕ

    Старый материал, но если кто-то не слышал записи этого концерта, то послушайте по случаю праздничка.

  • Арфы всех напевов

    Музыканты на улицах Иерусалима (по ссылке - фото-репортаж)

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 23 comments

  • СВЕЖИЕ ВЕСЕННИЕ СТАРОСТИ

    Прекрасно зрелище сие весьма! Красиво, мило и приятно. Все деяния их словно льются из единого источника живой воды. Обрабатывайте землю сию в…

  • ИЗРАИЛЬ В ЕГИПТЕ

    Старый материал, но если кто-то не слышал записи этого концерта, то послушайте по случаю праздничка.

  • Арфы всех напевов

    Музыканты на улицах Иерусалима (по ссылке - фото-репортаж)